PŘEKLADY A KOREKTURY

Svěřte mi překlady z němčiny 

a úpravu textů v češtině.

Nabízím cit pro jazyk(y), know-how,

zkušenosti, spolehlivost, bystré oko

a kritický i kreativní přístup.

Štěpánka Podlešáková

PŘEKLADY

Překládám odborné

i literární texty z němčiny

do češtiny. To zahrnuje také lokalizaci, transkreaci a titulkování. 

Upřednostňuju ​kvalitu

a osobní přístup před kvantitou a uspěchaností.

Specializuju se na témata

z oblasti humanitních věd, vzdělávání, kultury, marketingu, volného času a udržitelného životního stylu.

Tip: Průvodce pro zadavatele překladů

KOREKTURY A REDAKCE

Projdu a uhladím vaše texty v češtině, vychytám

případné chybky nebo navrhnu alternativní řešení.

 Úprava textu přispěje

ke srozumitelnosti a kvalitě vaší prezentace,

webových stránek,

e-booků, vizitky,

letáků, pozvánek 

a dalších tiskovin

a veřejně přístupných 

materiálů.

SVATEBNÍ TISKOVINY

Svatební den bez chybičky?

Podívám se na vaše texty na svatebním oznámení, programu a menu nebo

ve svatebních novinách

a zkontroluju, jestli něco nechybí nebo nepřebývá. Ideálně hned dvakrát –⁠ než texty pošlete grafikovi 

a pak také v tiskovém návrhu.

CO NENABÍZÍM

Abych předešla obvyklým nedorozuměním, uvádím 

i krátký seznam toho, s čím vám nepomůžu:

tlumočení, obchodní jednání a telefonáty v němčině, výuka němčiny, překlady "levně

a rychle", překlady se soudním ověřením, 

technické, právní

a medicínské překlady.